第103章 童话故事在国外火了!(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

    “噼里啪啦!”

    林辰快速敲击着键盘。

    他打算将达到传奇级后发表的童话翻译成英语,达到传奇级以前的就算了。

    ——翻译以前的不如新写。

    质量不同出版商给的钱也会不同。

    童话故事是系统直接给他的,只有中文版本,但林辰翻译达到同声传译级别,翻译这些童话没有任何问题。

    他了解这些童话想表达什麽,也只有他才能将这些童话完美地翻译出来。

    没多久时间第一篇翻译搞定。

    他通篇翻译下来极为顺利。

    这样一篇童话,别人想比较准确地翻译出来,可能需要好几个小时,但林辰短短一二十分钟就搞定了。

    稍微休息了一下,林辰继续。

    他需要翻译的童话接近三十篇。後面发表的童话又快能出版一本书了。

    不知不觉三个小时过去。

    林辰翻译出来了十篇。

    “先传上去吧。”

    林辰心中嘀咕,很快他将翻译好的十篇童话全部上传到了童心网上。

    童心网的流量比以前大了很多,哪怕深夜,这会儿也还是有不少读者。

    “林语大神这是更新了啥?”

    “英文版童话,这是准备卖版权了吧?”

    “我英文水平还不错,林语大神哪里找的翻译,翻译的非常传神到位啊。”

    评论区很快出现了不少留言。

    自媒体时代,信息传播极快,短短十几分钟这些童话就被搬运到了海外。

    华国现在是深夜,其馀国家很多不是,其馀国家的孩子很多也听童话,他们也会缠着爸爸妈妈给他讲故事。

    “这篇童话质量好高。”

    一个宝妈看完其中一篇惊叹不已。

    她是成年人都被深深吸引。

    传奇级童话拥有着触动灵魂的神奇力量。

    “艾米,今天妈妈给你讲一个新故事。”

    这个宝妈看着手机为孩子讲了起来。

    艾米安安静静地听完。

    以前听故事她极少会这麽㣉神地听。

    “妈咪,新故事好好听。”

    “还有这样的故事吗?”

    艾米兴奋地询问,她妈妈赶紧找了找,还真有,她继续讲起了第二个。

    连续讲好几篇童话,艾米听得很认真,到一篇睡前故事她终於睡了过去。

    “这是华国人写的童话故事么?真的太棒了,就是数量太少总共就十篇。”

    这个宝妈将剩下的童话全看完了。

    “姐妹们,推荐你们一些童话故事。”

    她将这些童话分享到了一个宝妈群。

    这个宝妈为人还是很靠谱的,她推荐,很快就有其馀一些宝妈点进去阅读。

    很快她们也被吸引。

    看完觉得不错,她们有的继续安利别人看。

    这种情况在不少地方,不少国家发生。

    “这些童话质量真高啊。”

    “如果出版应该可以赚到不少钱。”

    “快查一查这些童话谁写的。”

    短短两个小时就有出版商发现,自媒体时代真正的金子不容易埋没。

    一夜过去。

    这些童话故事在国际互联网上火了起来。

    许梦瑶早早起床。

    她吃着早餐刷着国际版的短视频。

    “嗯?”

    忽地许梦瑶怔了怔。

    她也有孩子,大数据将相关信息推给了她。

    许梦瑶仔细看了看。

    关於登录用户跨设备保存书架的问题, 已经修正了, 如果还是无法保存, 请先记住书架的内容, 清除浏览器的Cookie, 再重新登陆并加入书架!

 -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录