第二〇四章 真人自有降魔力 王师静待云霁时(中)(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

p;  但明眼人看破不说破,从法理上讲,穆罴的所为尚无可挑剔。

    不过既然穆罴穿上了戏袍,就得把这出戏唱下去。挑拨他斩杀拔拔乌合,他不但没有理由拒绝,还要卖力地把戏演好。

    不单单是穆罴在演戏,那些准备为了穆氏牺牲的死党们也在演着同一出戏。

    拔拔乌合所御猰貐全军覆没,神兽猰貐因此灭族。他失去了最大的依仗,又眼看大势已去,便将自己隐藏在人群里,准备伺机逃走。

    可是李焕在城头一点名,周围的那些穆氏族人瞬间就把目光投了过来。

    拔拔乌合心胆俱裂,抱头逃窜,但是无论他挤往哪个方向,身前的穆氏族人都会并肩抵足防得风雨不透。

    穆罴跳下军马,拔出腰刀,迈步走向人群。

    斩!

    跨步。

    再斩!

    跨步。

    一步一人,浑不留行。

    墨甲银锋如破波斩浪,就这样划开一条血路,直奔拔拔乌合而来。

    拔拔心知不妙,把心一横,夺了身边一人佩剑,随手便斩。

    他不想坐以待毙,也欲杀开血路,逃出生天。

    但穆罴是穆罴,他拔拔是拔拔。

    穆罴的刀能斩开人群,但他的剑就算洞穿了身边死士,对方的尸体也会被同伴紧紧挤住,立而不倒。

    拔拔乌合凶相毕露,目眦渗血,可是他身边的穆氏家臣,一个个面带诡异微笑,手牵手,肩并肩,始终没有让开一寸缝隙。

    拔拔手中剑劈刺得更加疯狂,他不认命,他一定要展开一道缺口!

    皇天不负有心人,缺口终于出现。

    可是伴随那一道缺口涌入的,是如匹练般的刀光。

    剑断,人亡,

    血肉模糊,软作一团。

    穆罴用手轻轻一拨,内卷里的穆家死士如骨牌一般纷纷软倒。

    刀光再起。

    穆罴提起拔拔乌合的头颅向城上喊道:“贼子头颅在此!穆罴特来平叛!”???..Com

    啪!

    一只藤筐从城头落下,砸在如霜雪般凝结的护城河面上。

    “任城王请将军入城一叙!”

    城中兵力严重不足。

    在最终谈判结束前,任城王自然不敢放熊骑兵悉数入城。

    穆罴只是沉默了片刻,便毅然踏步走向城墙。

    “将军,不可啊!”,副将急忙来劝。

    穆罴摆了摆手,压低声音吩咐道,“若我此去一日仍未现身,你便带着兄弟杀入漠北,从此不要再回来了。穆泰那边的人,凡是不抵抗的,全部杀掉,留首记功。那些轻壮能跑的,穷寇莫追。”

    》》》》》敲黑板时间《《《《《

    张黑女,本名玄,字黑女,南阳白水人,官至北魏司空。

    其人魏书无传,但是之前笔者说过,北魏墓葬保存极好,魏碑墓志因此成为我们研究历史的重要佐证之一。

    《张黑女墓志》不但保存完好,而且在书法界赫赫有名被认为是魏碑扛鼎之作。

    晚晴书法家何绍基就曾评价:化篆分入楷,遂尔无种不妙,无妙不臻,然遒厚精古,未有何比肩《黑女》者。

    本作中出现的张夫人陈氏,巨鹿太守陈进寿之女,便是出自墓志记载。

    黑女死于蒲板任上,晋地,于是张夫人也于晋地登场。

    黑女,大多传读“贺汝”,其实并不确切。之前笔者在讨论古人名字发音时曾经多次提到过,应当有统一标准。如果从古音便都读古音,从今音便统一今音。否则凭什么李白读李白,张黑女就偏偏不能读黑女呢?

    汉魏古音,黑女,近似今日吴音,黑读贺,女通假汝读忍与切读rǚ。这个发音现代普通话已经没有了,只有在江南语系中仍有存留。

    所以各位看官,如果以后有人问起魏碑第一佳作,尽可大大方方按照今音读出黑女,不丢人。否则古代人名发音咱们可都得捯饬一遍,那工作量可就大了。

章节目录