第八十七章 再造家国(十五)(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

琴手的无视而愈演愈烈,人们开始拍桌子、发出嘘声、嚷嚷着让琴手滚蛋。

    还有人朝着琴手丢东西,都被后者灵巧地躲掉,同时琴声还不间断。

    “如果我能拦住他。”金发男子轻轻叹气:“我们也不至于沦落到要在街头卖艺。”拍桌子的声音从杂乱无章逐渐汇聚成整齐的闷响。

    “唱他妈什么呢?”有人在大骂:“真他妈难听!”

    “滚下去!”有人在大喊。

    “揍他!”有人在大叫:“揍他妈的!”

    在震耳欲聋的混乱噪音中,从门口飘进来一段怯生生的公鸭嗓子声:“齐格菲是谁?为啥唱他的事情?能不能唱点别的?”

    然而所有人都没想到,就是这个几乎被盖住的声音,竟然令琴手停了下来。

    琴手吸足气,一声大吼:“安静!”

    震天动地的吼声险些把房顶掀开,瞬间镇住了刚刚还在起哄的酒客们。

    见周围的人们都痛苦地捂住耳朵,琴手满意地点点头。

    他把帽子拿在手里,露出毛发略显稀疏的脑袋,风度翩翩地向入口的方向欠身行礼,和颜悦色地问:“请问您想听什么呢?”

    两老一小三个男人站在酒馆入口,刚刚说话的,正是其中年纪最小的半大小子。

    “我想听血狼的故事。”半大小子鼓足勇气,大声回答:“我想听《冥河之战》!”

    酒客们闻言,纷纷起哄附和:“对!听血狼的!”

    “呃。”这次轮到琴手陷入尴尬,他不好意思地说:“《冥河之战》,我不会。”

    半大小子十分失望,又问:“那《血泥之战》呢?”

    “血泥之战也行。”酒客们又跟着起哄:“血泥之战也行!”

    琴手更加不好意思:“对不起,《血泥之战》我也不会。”

    “别人都会的东西,怎么就你什么都不会?”半大小子的眼神里已经带上了三分鄙视,他抖了抖手中的小册子:“那最新的?《虎口脱险》,你会吗?”

    酒客们立刻来了兴致。

    要知道,枫石城现在最流行的故事就是《虎口脱险》。

    这个原本刊载于《通讯》的故事,一经公布就大受欢迎。

    作为面向公众的“告示”,每一期《通讯》都会张贴在新垦地各城市、村镇的公告板上。

    最初发行的时候,因为经常会有人将《通讯》偷走,各地政府不得不派专人看守贴着《通讯》的公告板。

    但是随着时间推移,新鲜感渐渐淡去,如今已经很少有人再去偷《通讯》。

    想要把《通讯》带回家仔细看的人,大都改为现场抄录,或者干脆买单独刊印的小册子。

    然而,自从《虎口脱险》在《通讯》上刊载,过去的“好日子”立刻又回来了。

    受限于纸张的尺寸,《虎口脱险》无法一次性在《通讯》上放出,不得不分章刊载。

    这下算是挠中了新垦地民众的痒处,张贴在各地公告栏上的《通讯》,贴一张、丢一张,贴两张、丢一对。

    甚至发生了“负责张贴《通讯》的传令兵还没到,几伙想要偷《通讯》的人已经在公告板前大打出手”的令人哭笑不得的趣事。

    《通讯》的发行部门不得不紧急将《虎口脱险》从《通讯》中拿掉,改为单独印刷。

    各地集市上的说书人们,最近已经不再讲老掉牙的“马扎尔诸王”的故事,纷纷转头开讲《虎口脱险》。

    枫石城最有名的剧团也正在根据《虎口脱险》的故事,着手排练新的剧目。

    所以听到半大小子问“能不能讲《虎口脱险》”,酒客们立刻来了兴致。

    然而,琴手又一次令众人失望了:“您说的《虎口脱险》,我同样不会。”

    “那你会什么?”酒客们愤怒了:“滚吧!滚出去!”

    勺子、叉子、酒杯、烂水果、带着牙印的硬面包……又一次在酒馆的屋顶下飞舞。

    “等等。”琴手一面抱着脑袋辗转腾挪地闪躲,一面大喊:“我会讲‘列那狐和母狮子’的故事。”

    一听到母狮子,酒馆迅速变得安静下来。酒客们心领神会,不再吵闹。

    “让他讲吧!”有人说。

    “讲吧!”人群乱糟糟地发出声音:“讲吧。”

    门口的半大小子好奇地问身旁的中年人:“爸爸,列那狐的故事是什么?”

    面庞如花岗岩般刚硬的中年人,神情也有些不自然,他尴尬地说:“对你来说,有一点太早了。”

    “唉,马季雅老哥。”另一个胖胖的中年人笑眯眯地说:“不早了,也该让劳尔知道他该知道的事情了。”

    说罢,中年人看向半大小子,调侃道:“你不是想知道列那狐的故事吗?咱们找个座位,听一听不就好了?”

    与此同时,琴手清了清嗓子,撩动鲁特琴,表情夸张地讲起了“列那狐和母狮子不得不说的故事”。

    金发男子转过头,捂住了脸,佯装不认识琴手。

    吉拉德哈哈大笑。

    正当吉拉德想再给年轻人倒一杯酒的时候,一个讨好的声音在他身旁响起。

    吉拉德抬起头,发现刚刚站在门口的两老一小三人组已经来到自己的桌边。

    “老兄,其他地方都坐满了。”胖胖的中年男人笑呵呵地问:“能让我们跟您坐一张桌子吗?”

    [今天【列那狐的故事】作为知名儿童读物,在全世界各地都有发行]

    [然而在中世纪,原始版本【列那狐的故事】中有着非常多的18+的情节,包括但不限于通///奸、强///暴、N//T//R等等]

    [今天的列那狐,之于原始版本的列那狐。就如同今日的格林童话,之于中世纪、文艺复兴时期的人们,在炉火边、酒馆里讲述的原始版本的黑暗童话]

    [听众们一听到母狮子,立刻心领神会。则是因为从古典时代开始,母狮子就是性//欲的化身。古罗马人认为母狮//淫荡、公狮贞洁,豹子就是母狮给公狮带绿帽子以后生下的私生子]

    [所以猎豹leopard,是雄狮leo+pard]

    [母狼同样是欲望的化身,在古罗马,母狼pa就是妓//女的同义词,panar自然就是妓//院]

    [所以大伙就能知道,为什么有人敢直呼温特斯为【血狼】,却没有人敢在温特斯和安娜面前称呼后者为【母狼】]

    [最开始【母狼】这个称呼的出现,就是带有一丝丝贬义的,因为那个时候军队之外的人们,虽然服从温特斯,但并不真正尊敬温特斯]

    [但是随着剧情的推进,【母狼】就逐渐被【狼后】和【夫人】替换掉了]

    [最近两章剧情推得慢了,很抱歉,争取接下来几章写得更充实一些]

    [谢谢大家]

    (本章完)

章节目录